Приступаю к переводу с башкирского на русский язык рассказов Тансулпан Гариповой. Меня выбрали (со мной еще четверо победителей) из 80 с лишним претендентов в переводческом конкурсе "Соседи по огню". Сегодня вручили сертификат на 300 000 рублей. Но эту сумму нужно ещё отработать, до Нового года перевести 20 с лишним рассказов (не менее 250 страниц), сдать рукопись в издательство "Китап", и только после того, как книга будет издана, я смогу получить эту сумму. Работу нужно закончить до середины декабря этого года. Так, что буду вкалывать, как раб на галерах. Переводить живого классика башкирской литературы, народного писателя, автора романа-пенталогии "Бурёнушка" - это не только честь, но и большая ответственность. Постараюсь не подкачать. Буду равняться на Марселя Абдрахмановича Гафурова, который блестяще перевел на русский язык роман Гариповой "Бөйәрәкәй" ("Бурёнушка"). По ссылке в комментарии можно посмотреть новость о завершении конкурса "Соседи по огню".